Jer kad sam jako sretna - kad su oko mene dragi ljudi, kad putujemo, jedemo i pijemo - nemam inspiracije. Čekala sam da se pomaknu satovi, da noć padne već u pet i da ne vidim ulice od lišća, da se svi zatvore u svoje kuće i ušuškaju ispod toplih dekica. Da zamirišu dimnjaci i prsti nam budu crni od pečenih kestena.
Čekala sam da mi kaže - obuci se, idemo u Maksimir i da satima šećemo kroz šumu. Ja mu u šetnji obećam da ću napraviti tortu kakvu smo jeli jedno rano jutro u rujnu u Monteriggoniu. Kažem mu - strpi se, čim dođu prvi limuni. Nekoliko dana kasnije dolazi kući sa paketom u rukama. Mandarine, nar i limuni koji mirišu na tortu.
Torta della nonna
Za tijesto
300 g glatkog brašna150 g smeđeg šećera
5 g praška za peciva
malo soli
korica limuna
150 g putra
1 jaje
Za talijansku kremu
660 ml punomasnog mlijekakorica limuna
mahuna vanilije
2 žumanjka
2 jaja
65 g brašna
150 g smeđeg šećera
malo soli
Za kraj
1 jajepinjoli
Prvo napravite tijesto. Pomiješajte brašno sa šećerom i praškom za peciva i na kraju dodajte limunovu koricu i sol. Umiješajte kockice putra (ugrijanog na sobnu temperaturu) i sve skupa izmijesite prstima da dobijete grudičastu smjesu, poput naribanog parmezana. Dodajte istučeno jaje i umijesite prstima dok ne dobijete finu, glatku loptu tijesta. Spljoštite tijesto, umotajte u prozirnu foliju i ostavite u frižideru.
Krema nam mora ispasti fino baršunasta i gusta. Da ne kažemo kremasta. Mlijeko zagrijte zajedno s razrezanom mahunom vanilije i koricom limuna. Istucite jaja zajedno s dodatnim žumanjcima i pomiješajte s brašnom i šećerom i malo soli. Dobro povežite, neka bude bez grudica. Kad je mlijeko pred kipljenjem, izlijte par žlica na ovu smjesu i pomiješajte, te dodajte ostatak mlijeka polako kako ne bi skuhali jaja. Sve skupa vratite na vatru i miješajte stalno dok ne dobijete gustu kremu. Dok se ona hladi, pripremimo tijesto.
Namastite i pobrašnite dno kalupa (26 cm). Razdvojite tijesto u dva dijela, jedan neka bude malo veći od drugoga. Veći dio izvaljajte na dno kalupa, izbodite ga vilicom i pecite dvanaestak minuta na 180 stupnjeva. Nakon toga ulijte kremu u kalup i prekrijte preostalim razvaljanim tijestom. Odstranite viškove tijesta, premažite istučenim jajetom i pospite pinjolima. Sve pecite na 180, oko pola sata, dok ne pozlati. Pustite da se torta skroz ohladi prije nego što ju pospete šećerom u prahu i razrežete.
Pa bas te dugo nije bilo! :-)
ReplyDeleteDivna torta, bas, bas...
Hvala! A da znaš kako je fina ;)
DeleteO da, čekala sam vas, znala da ćeš opet ovdje doći sa novom pričom koja me dirne i odličnom tortom, super da su stigli mirisni limuni :)
ReplyDeleteHvala Branka! Veselim se novim druženjima :)
DeleteDivno, divno Ana! baš si mi nedostajala u fud bloger svetu :*
ReplyDeleteDobro da to nadoknadimo u realnosti! <3
DeleteBaš te dugo nije bilo. Super izgleda torta, sve miriši preko ekrana.
ReplyDeleteHvala Petra! Meni je ta torta jedan od favorita već neko vrijeme ;)
Deleteuuu uvijek sam zudila za tim divnim domacim, neprskanim limunovima.. a ta nonina torta, ma que bello! =))
ReplyDeleteKorkiii, pa šta se nisi javila kad si bila u ovim krajevima?
Deletezato sto sam prekratko bila =( nista nisam stigla.. iza novaka ponovo stizem, pa se nadam druzenju, nekom kolektivnom mozda ;)
Deletejoooj , jedna od sassovih najomiljenijih :) ...imali smo ju prve dve god. u restaču :))
ReplyDeleteI mojih...Sasso i ja se kužimo ;)
DeleteNek ste uživali, bitno da smo tu negdje i da mislimo jedni na druge ponekad...
ReplyDeletePrva slika mi je famozna, dala bi joj ime "citrus mode" :)
Hvala! Ja mislim na vas samo sam ponekad lijena zagrijati stolicu :)
DeleteDivna i mirisna torta!
ReplyDelete